Розмовник словацької мови підійде тим туристам, які хочуть дослідити не лише столицю Словаччини, а й її невеликі міста та села. Словацький розмовник з вимовою допоможе вам отримати базові знання, які допоможуть вийти з будь-якої ситуації.
Українсько-словацький розмовник поділяється на кілька тематичних розділів, які полегшать його освоєння та застосування. Слова і висловлювання у розмовнику наведені з транслітерацією, що дозволяє зрозуміти нову, раніше невідому мову, володіючи лише правилами читання і вимовою.
Перелік корисних фраз словацькою мовою наведений нижче:
Так
|
Ano
|
[ано]
|
Ні
|
Nie
|
[ніє]
|
Ласкаво просимо!
|
Vitaje!
|
[вітайте]
|
Дуже приємно!
|
Teši ma.
|
[тєші ма]
|
Дякую
|
Dakujem
|
[дякуєм]
|
Доброго ранку!
|
Dobré ránо!
|
[добре рано]
|
Доброго дня! (Вітаю)
|
Dobrý deň!
|
[добрі день]
|
Доброго дня!
|
Dobré popoľudnie!
|
[добре пополюдніє]
|
Добрий вечір!
|
Dobrý večer!
|
[добрі вечер]
|
На добраніч.
|
Dobrú noc.
|
[добру ноц]
|
Привіт!
|
Ahoj!
|
[агой]
|
Привіт!
|
Nazdar!
|
[наздар]
|
Радий тебе бачити.
|
Som rád že ťa vidím!
|
[сом рад же тя відім]
|
Як справи?
|
Ako sa máš?
|
[ако са маш]
|
Добре, дякую.
|
Mám sa dobre, ďakujem.
|
[мам са добре, дякуйєм]
|
До побачення.
|
Dovidenia!
|
[довідєнія]
|
Побачимося у суботу.
|
Uvidíme sa v sobotu!
|
[увідіме са с соботу]
|
Що?
|
Čo?
|
[чо]
|
Що це?
|
Čo je to?
|
[чо йє то]
|
Для чого це?
|
Na čo to je?
|
[на чо то йе]
|
З чого це зроблено?
|
Z čoho je to vyrobené?
|
[з чого йє то віробене]
|
Що сталося?
|
Čo sa stalo?
|
[чо са стало]
|
Що відбувається?
|
Čo sa deje?
|
[чо са дєйє]
|
Про що йдеться?
|
O čo sa jedná?
|
[о чо са єдна]
|
Що я маю з цим робити?
|
Čo s tým mám robiť?
|
[чо с тім мам робіть]
|
Що ви бажаєте?
|
Čo si prajete?
|
[чо сі прайєтє]
|
Мені потрібно...
|
Potrebijem...
|
[потребуйєм]
|
Що ви шукаєте?
|
Čo hľadáte?
|
[чо хлядате]
|
Я шукаю...
|
Hľadám...
|
[хлядам]
|
Що нового?
|
Čo je nového?
|
[чо йє новего]
|
Як тебе звуть?
|
Ako sa voláš?
|
[ако са волаш]
|
Як вас звати?
|
Ako sa voláte?
|
[ако са волате]
|
Мене звуть...
|
Volám sa...
|
[волам са]
|
Вибачте, ви говорите по-словацьки?
|
Prepáčte, hovorite po slovensky?
|
[препачте говоріте по словенскі]
|
Я не говорю словацькою.
|
Nehovorim po slovensky.
|
[неговорім по словенскі]
|
Це добре.
|
Je to dobre.
|
[йе то добре]
|
Скільки це коштує?
|
Koľko to stojí?
|
[колько то стойі]
|
Де можна знайти...?
|
Kde sa dá nájsť...
|
[кде са да найсть]
|
Де ми знаходимося?
|
Kde sa nachádzame?
|
[кде са нахадзаме]
|
Я не знаю.
|
Neviem.
|
[невієм]
|
Я знаю.
|
Viem.
|
[вієм]
|
Я розумію.
|
Rozumiem.
|
[розумійєм]
|
Я не розумію.
|
Nerozumiem
|
[нерозумійєм]
|
Звідки ви дізналися про...
|
Odkiaľ ste sa dozvedeli o
|
[одкіаль сте са дозведелі о]
|
Звідки ви?
|
Odkiaľ ste?
|
[одкіаль сте]
|
Мені потрібна допомога.
|
Potrebujem pomoc.
|
[потребуйєм помоц]
|