Литовський розмовник з вимовою стане в нагоді всім, хто подорожує містами та селами Литви. Хорошим тоном вважається звертатися до господарів їхньою рідною мовою.
Литовський розмовник з вимовою стане в нагоді всім, хто подорожує містами та селами Литви. Хорошим тоном вважається звертатися до господарів їхньою рідною мовою.
Тут багато хто знає українську, так що проблем зі спілкуванням не повинно виникнути.
Проте, ви можете скачати українсько-литовський розмовник на планшет або в смартфон, і завжди мати його при собі. Розмовник литовської мови знадобиться вам у селищах та містечках поза центральними туристичними маршрутами.
Ми зібрали для вас кілька найкорисніших фраз литовською мовою.
Здрастуйте! |
Sveiki! |
Свійки |
Доброго ранку! |
Labas rytas! |
лабас рітас |
Доброго дня! |
Laba diena! |
лаба дена |
Добрий вечір! |
Labas vakaras! |
лабас вакарас |
Привіт! |
Labas! |
лабас |
Вибачте, скажіть, будь ласка |
Atsiprašau, pasakykit prasom |
Атсіпрашау, пасакікіт прашем |
Як проїхати...? |
Kaip pravažiuoti…? |
Кейп праважуоті |
Як пройти...? |
Kaip praeiti…? |
кейп праейті |
Де знаходиться...? |
Kur randasi…? |
кур рандасі |
Як вас/тебе звуть? |
Kaip jūs? / Tavo Vardas? |
Кейп юсу/та?во вардас? |
Мене звуть... |
Mano vardas... |
мано вардас… |
Дуже приємно |
Labia malonu |
лабей малону |
Чи говорите ви українською? |
Ar jūs kalbate rusiškai? |
ар юс калбатя русишкей? |
Так, я знаю литовську добре (погано) |
Taip, as moku lietuviškai gerai (prastai) |
тейп, аш мокю летувішкей герей (простей) |
Ні, я не говорю литовською |
Ні, aš nekalbu lietuviškai |
ня, аш някалбу летувішкей |
Не розумію |
Nesuprantu |
несупранту |
Де ми можемо поїсти? |
Kur mes galime pavalgyti? |
кур м'яч галім'я павальгіті? |
Мені потрібно перевірити електронну пошту |
Man reikia pasitikrinti elektronin pašta |
ман ряйка пасіткрінті еляктроніні пашта |
Усього хорошого! |
Viso gero! |
висо гяро |
Добраніч! |
Geros nakties! |
гярос нактес |
До побачення! |
Iki pasimatymo! |
іки пасіматимо! |
До завтра! |
Iki rytojaus! |
іки ритояус! |
Щасливо! |
Sėkmės |
секмес! |
На добраніч! |
Labanakt! |
Лабанакт! |
Будь ласка, допоможіть мені. |
Прашем man padėti. |
прашем ман падіти |
Можна? |
Ar galima? |
ар галіма? |
Дякую! |
Ačiū |
ачу |
Велике дякую за допомогу |
Didelis ačiu вже pagalba |
дідяліс ачу вже пагалба |
Будь ласка |
Прашем. |
прашем |
Нема за що |
Nėra вже ką |
нера вже ка |
На здоров'я |
Į sveikatą |
і свяйката |
Вибачте! |
Atsiprašau! |
Атсіпрашау! |
Перепрошую |
Dovanokit! |
дованокит! |
Нічого страшного |
Nieko tokio |
деяко токіо |
Так |
Taip |
тейп |
Можливо |
Galbūt |
Галбут |
Прекрасно! |
Puiku! |
пуйку! |
Ні |
Не |
ня |
Вітаю! Зі святом! |
Sveikinu! |
свейкіну! |
З днем народження! |
Su šventom! |
Су шв'янтом! |
Де знаходиться...? |
Kur yra... ? |
кур іра? |
Скільки коштує? |
Kiek kainuoja |
кек кайной |
Я хочу сплатити рахунок |
Aš noriu apmokėti sąskaitą |
аш норіу апмокеті саскаїту |
(Дуже) шкода |
(Labai) gaila |
(лабей) гайла |
Мені (не) подобається |
Man (ne)patinka |
ман (ня)патинка |
У мене є (немає) |
Aš (ne)turiu |
аш(ня)турю |
(Не) знаю |
(Ne)žinaū |
(ня)жіноу |
(Не) хочу |
(Ne)noriu |
(ня)норю |
Чекай/те |
Palauk / palaukite |
палаук/палаукитя |