Українська мова
|
Англійська мова
|
Транскрипція
|
Привіт
|
Hello, hi
|
Хе'лоу, хай
|
Добрий вечір!
|
Good evening!
|
Гуд і: внінг
|
Доброго дня!
|
Good afternoon!
|
Гуд а: фтанун
|
Доброго ранку!
|
Good morning!
|
Гуд мо: нінг
|
Усього хорошого!
|
All the best!
|
О: л зе бест
|
До побачення!
|
Good bye!
|
Гуд бай
|
До зустрічі
|
See you
|
Сі: ю
|
Завтра
|
Tomorrow
|
Ту'мороу
|
Так собі
|
So-so
|
Соу-соу
|
Стандартні фрази
|
|
Так
|
Yes
|
Єс
|
Ні
|
No
|
Ноу
|
Будь ласка
|
Please
|
Пліз
|
Дякую
|
Thank you (Thanks)
|
Сенк ю (Сенкс)
|
Не могли б ви
|
Could you
|
Куд ю:
|
Прийміть мої вибачення
|
Please, accept my apologies
|
Плі: з, ек'септ май е'поладжіс
|
Молода людина
|
Young man
|
Йян мен
|
Дівчина
|
Young lady (miss)
|
Йян леді (міс)
|
Пан
|
Sir
|
Сьо
|
Пан н
|
Mister n
|
Місте ен
|
Пані
|
Madam
|
Медам
|
Вибач(те) мене за
|
Sorry for
|
Сорі фо
|
Вхід
|
Entrance
|
Ентранс
|
Вихід
|
Exit
|
Екзит
|
Не варто вибачатися
|
No harm done
|
Ноу хам дан
|
Вибачте
|
Excuse me
|
Ікскьюз ми
|
Дозвольте звернутися
|
I beg your pardon
|
Ай біг йо: па: дон
|
Нема за що (не варто)
|
It's nothing (not at all)
|
Ітс насінг (нот ет о: л)
|
Заздалегідь вдячний
|
Thank you in advance
|
Сенк ю: ін едва: нс
|
Я вам дуже вдячний
|
Thak you very much
|
Сенк ю: вері мач
|
Велике дякую за
|
Thanks a lot for
|
Сенкс е лот фо
|
Дякую за
|
Thank you for
|
Сенк ю: фо
|
Радий з вами познайомитися!
|
Glad (nice) to meet you!
|
Глєд (найс) ту мі: т ю
|
Мене звуть
|
My name is
|
Май нейм із
|
Будь ласка
|
Please
|
Плі: з
|
Принесіть
|
Bring
|
Брінг
|
Ви не заперечуєте проти?
|
Do you mind?
|
Ду: ю майнд
|
Вокзал
|
|
|
Скільки це коштує?
|
What are the fares?
|
Уот а: зе феас
|
Один квиток туди і один назад, будь ласка
|
One single and one return ticket for tomorrow, please
|
Уан сингл енд уан ре'тьо тікет фо: ту'мороу, плі: з
|
Два квитки на поїзд до … що вирушає о шостій тридцять вечора, будь ласка
|
Two tickets to, please, for the six thirty pm Train
|
Ту тикетс ту ен, плі: з, фо: зе сікс сьо: ти пі ем трейн
|
Я хочу замовити квитки заздалегідь
|
I want to reserve tickets in advance
|
Ай уонт ту ре'зьо: в тікетс ін ед'ва: нс
|
Я повинен піти та купити квиток на поїзд (літак, пароплав)
|
I must go and get a ticket for the train (plane, ship)
|
Ай маст гоу енд гет е тікет фо: зе трейн (плейн, шип)
|
Де я можу купити квиток на поїзд (літак, пароплав)?
|
Where can i book ticket for train (plane, ship)?
|
Уеа кен ай бук е тікет фо: зе трейн (плейн, шип)
|
Я хотів би заплатити відразу
|
I'd like to pay the fares in advance
|
Айд лайк ту пей зе феас ін едва: нс
|
Я б хотів квиток
|
I'd like a ticket to the
|
Айд лайк е тікет ту зе:
|
У вагон для некурців (курців)
|
Nonsmoker (smoker)
|
Нонсмоука (смоука)
|
У купе на двох
|
Slumber coach
|
Сламба коуч
|
Я хотів би нижнє місце (нижню полицю)
|
I'd like a lower berth
|
Айд лайк елоуа бьос
|
Скільки місць багажу я можу взяти із собою безкоштовно?
|
How many luggage pieces may I take free of charge?
|
Хау мені лагідж пі: сис мэй ай тэйк фрі: ов ча: дж
|
Де я можу здати багаж?
|
Where can I check my luggage?
|
Уеа кен ай чек май лагідж
|
Будь ласка, відвезіть мій багаж у
|
Please, take my luggage to
|
Плі: з, тейк май лагідж ту
|
Як пройти на платформу?
|
How does one get to the platform?
|
Хау даз уан гет ту зе плетфо: м
|
Скільки залишилося до відправлення поїзда?
|
How long is it till the train departure?
|
Хау ло: нг із іт тил зе трейн ді'па: ча
|
Я хочу купити квитки на літак, що вилітає завтра
|
I want a ticket for tomorrow flight to
|
Ай уонт е тікет фо: ту'мороу флайт ту
|
Які рейси є до
|
What flights are there to?
|
Уот флайтс а: зеа ту
|
Чи є якийсь прямий рейс до... На післязавтра?
|
Is there any direct flight to... For the day after tomorrow?
|
Із зеа ені ді'рект флайт ту ен фо: зе дей а: фта ту' мороу
|
Дайте мені місце біля вікна
|
Give me, please a seat by a window
|
Гів мі: плі: з е сі: т бай е уіндоу
|
Де тут
|
Where is the
|
Уеа із зе
|
Зал прильоту
|
Arrivals
|
Е'райвалс
|
Зала вильоту
|
Departures
|
Ді'па: час
|
Реєстрація багажу
|
Luggage check-in
|
Лагідж чекін
|
Довідкова
|
Eyquiry office (information desk)
|
Інк'уаері офіс (інфа'мейшн деск)
|
Туалет
|
Toilet
|
Тоалет
|
Коли починається реєстрація
|
When does the check-in begin?
|
Уен даз зе чек-ін бі'гін
|
Рейс відкладається на дві години
|
The flight is delayed by two hours
|
Зе флайт з ді'лейд бай ту: ауаз
|
Де я можу здати свій квиток?
|
Where can i return my ticket?
|
Уеа кен ай ретьо: н май тікет
|
Де продаються квитки на теплохід?
|
Where are boat tickets sold?
|
Уеа а: боут тікетс солд
|
Скільки коштує проїзд морем до
|
What is the price of a passage to
|
Уот із зе прайс ов е песедж ту
|
Я хотів би каюту першого (другого, третього) класу на двох
|
I'd like the first (second, third) class cabin for two
|
Айд лайк зе фе: ст (секонд, сьод) кла: з кебін фо: ту
|
Паспортний контроль
|
Passport control
|
Паспорт кнтрол
|
От мій паспорт та митна декларація
|
Here are my passport and custom declaration
|
Хіе а май паспорт енд кастом диклерейшн
|
Ось мій багаж
|
Here is my luggage
|
Хіе з май лаггідж
|
Це приватна поїздка
|
It is a private visit
|
Із із прайвет візит
|
Це ділова поїздка
|
It is a business trip
|
Іт з е бізнес трип
|
Це туристична поїздка
|
It is a turistic visit
|
Іт з е туристик візит
|
Я їду у складі тургрупи
|
I travel with a group
|
Ай тревл уїз е груп
|
Вибачте, я не розумію
|
Excuse me, і don't understand
|
Екскьюз мі, ай донт андестенд
|
Мені потрібний перекладач
|
I need an interpreter
|
Ай нід ен інтерпретер
|
Покличте керівника групи
|
Call for the head of the group
|
Кол фор зе хед оф зе груп
|
Мене зустрічають
|
I will be met
|
Ай уил бі мет
|
Митниця
|
Custom
|
Кастом
|
Мені нема чого декларувати
|
I have nothing to declare
|
Ай хев насін ту деклея
|
Це речі для особистого користування
|
There are my personal items
|
Д(з)із а май персонл айтемс
|
Це подарунок
|
This is a present
|
Д(з)іс із е презнт
|
Що треба згадати у митній декларації?
|
What is to be mentioned у customs declaration?
|
Вот з ту бі меншинд інзе кастамз декла'рейшн
|
Де я можу отримати мої митні документи?
|
Where can i get my customs papers?
|
Уеа кен ай гет май кастамз пейпас
|
Орієнтація у місті
|
Я шукаю…
|
I'm seeking
|
Айм сікін …
|
Мій готель
|
My hotel
|
Май хоутел
|
Туристичний офіс
|
Touristic office
|
Туристик офіс
|
Телефон-автомат
|
Street phone
|
Стрі фоун
|
Аптеку
|
Chemists
|
Кемістс
|
Супермаркет
|
Supermarket
|
Сьюпемаркет
|
Пошту
|
Post office
|
Пост офіс
|
Банк
|
Bank
|
Бенк
|
Де тут найближча поліцейська дільниця?
|
Where is the nearest police office
|
Уер із зе ніерест поліс офіс
|
Де тут найближча…
|
Where is the nearest…?
|
Уер із зе ніерест …?
|
Станція метро
|
Metro station
|
Метроу стейшн
|
Зупинка автобуса
|
Bus stop
|
Бас стоп
|
Бензозаправка
|
Petrol station
|
Петрол стейшн
|
Поліція
|
Police
|
Поліс
|
Ринок
|
Market
|
Маркет
|
Булочна
|
Bakery
|
Бейкері
|
Площа
|
Square
|
Скуеа
|
Вулиця
|
Street
|
Стріт
|
Як пройти до пошти (поліцейської дільниці)?
|
Which is the way to post-office (police station)?
|
Уіч із зе уей ту зе поуст-офіс (па'лі: з стейшн)
|
Це приблизно за десять хвилин ходьби
|
It's about ten minutes walk
|
Іт із е'баут тен мінітс уо: к
|
Це далеко звідси, краще їдьте автобусом (таксі, машиною)
|
It is far off You had better take a bus (taxi, car)
|
Іт із фа: оф, ю хед бета тэйк е бас (тексі, ка)
|
Надзвичайна ситуація
|
Допоможіть!
|
Help!
|
Хелп!
|
Викличте поліцію
|
Call the police
|
Кол зе паліс
|
Викличте лікаря
|
Call for a doctor
|
Кол фор е дактер
|
Я загубився/заблукав
|
I'm lost
|
Айм лост
|