У Камбоджі в ході англійська та французька мови. Однак державною є кхмерська. Якщо ви вирішили їздити країною і спілкуватися з жителями, то розмовник кхмерської мови має бути у вас у кишені. Мова ця відноситься до мон-кхмерської групи і на ній говорять багато жителів не тільки Камбоджі, але й В'єтаму та Тайланду.
Ця співуча мова цікава своєю логічністю, музичністю та своєрідністю. У ній безліч голосних, приголосних, до яких ми не особливо звикли. Звучання відомих нам назв на місцевій вимові зовсім інше.
Наприклад, столиця Пномпень звучить як Пхнум Пинь. Заведіть звичку усюди брати з собою словничок, супроводжуючого або хоча б українсько-кхмерський розмовник. Навряд чи ця самобутня країна стане зрозумілішою, але порозумітися з місцевими ви зможете. У будь-якому випадку кхмерський розмовник з вимовою вам знадобиться. Ми зібрали для вас деякі корисні фрази кхмерською мовою. Знак «:» означає довготу звуку.
Доброго ранку |
Арун суесдей |
Добрий вечір |
Сейан суесдей |
Здрастуйте, привіт |
Тюмрієп суе лоук (звертаючись до чоловіка) Тюмрієп суе неє'нієнг (звертаючись до жінки) Суесдей (привіт) |
Як у вас справи? |
Лоук соксапбай тіетей (звертаючись до чоловіка) Нєе' нієнг соксапбай тіетей (звертаючись до жінки) |
Дякую, все добре |
Ба:т, кхньом соксапбай (відповідь чоловіка) Тя:, кхньом соксапбай (відповідь жінки) |
До побачення! |
Тюмрієп ліе |
Вибачте, будь ласка |
Соам тох, мин 'ай тей |
Як вас звуть? |
Тае лоук тьмуе 'ай (звертаючись до чоловіка) Тае нєе' нієнг тьмуе 'ай (звертаючись до жінки) |
Мене звуть… |
Кхньом тьмуе… |
Дякую |
О:кун |
Я не розумію |
Кхньом мин юел тей |
Так |
Ба:т (чол.), тя: (жін.) |
Ні |
О:т тей |
Я їду в Пномпень. Чи можна поїхати разом з вами? У мене немає грошей. |
Кхнем таи Пномпень. Та кхнем аачь чьіх чиемуй лоук |
Один |
Муей |
Два |
Пиі |
Три |
Бей |
Чотири |
Буен |
П'ять |
Прам |
Шість |
Прам муен |
Сім |
Прам пиль |
Вісім |
Прам бей |
Дев'ять |
Прам буен |
Десять |
До:п |
Двадцять |
Мопхей |
П'ятдесят |
Ха:сеп |
Сто |
Мероай |
Таксі! |
Таксі |
Скільки коштує доїхати до… |
Теу … тхлай понма:н |
Дуже дорого |
Тхлай нах |
Скажіть, будь ласка, як дістатися до… |
Соам прап кхньом ба:н тэй, тае ... неуе на: |
Скільки коштує квиток? |
Тае сомбот тіх теу тхлай понма:н |
Ви маєте це мого розміру? |
Міен робох тумхум кхньом |
Скільки це коштує? |
Ніх? Тхлай понма:н |
Це дуже дорого |
Тхлай нах |
Ви приймете долари (кредитну картку)? |
Тае лоак йоак дола: (ка:т кредит) тей |
У вас є холодне пиво? |
Міен біе тротіек тей |
Мені потрібен столик на одну людину/двох людей, будь ласка |
Кхньом треу ка: струм муей сомрап мнєе'/пиі нєе |
Меню, будь ласка |
Сом йоак минуі моак |
Офіціант! |
Пу: моак нех (чол.), нієнг моак нех (жін.) |
Дайте, будь ласка, рахунок |
Соам кит луі |
Ви маєте вільні кімнати? |
Міен бонтуп тумней тей |
Скільки коштує кімната на ніч? |
Муей юп тхлай понма:н |